This morning I noticed that Youtube now contains an experimental transcription feature. This new option attempts to analyze the audio of any video you watch and create closed captions.
This feature is actually quite advanced and ambitious–but for the time being, it’s clearly a beta. Have you ever typed some English text into Babel Fish, converted the text to Korean, then translated that back into English? What you get back is a hilariously phrased, broken passage of text that barely resembles the original. Every once in a while you get a truly startling and inspiring phrase out of it.
Youtube’s “transcribe audio” feature produces word salad similar to what you can coax out of Babel Fish. Want to see what happens when “transcribe audio BETA” tries to interpret the sounds of Mandarin Chinese as English words?
Click this link: http://www.youtube.com/watch?v=OX9fFh5O_Lw
Once you’re on the Youtube page, click the option in the menu illustrated here. You’ll find it in the bottom right of the video frame.

Then just sit back and enjoy the madness.
The software is interesting because although it often gets phrases completely wrong, it does seem to be able to actually analyze the context of a sentence somewhat. So what we end up getting is word salad that is crazy and strange, yet it also might contain eerie references and elaborations on ideas presented earlier in the recording.
Please do take a minute to check it out. It’s hilarious, fun, and potentially inspiring.